Nathalie Torres (Compromís): "Estem a punt de culminar el segon Botànic sense incorporar el requisit lingüístic a la funció pública"
La diputada diu que hi ha marge per a l'acord i recorda que l'Estatut d'Autonomia marca la igualtat de les dues llengües oficials
La diputada de Compromís Nathalie Torres ha explicat aquest dimecres en Les notícies del matí d'À Punt que encara hi ha "marge per a l'acord" en el requisit lingüístic per al grup A del funcionariat. El requisit lingüístic per accedir a la funció pública valenciana està enfrontant els socis del Botànic. El PSPV-PSOE planteja que al funcionariat dels grups més alts se'ls demane només el B2 de valencià, és a dir, un grau per davall, i Compromís aposta perquè siga un C1, l'antic nivell mitjà, que posa com a exemple el cas de Galícia. "No hi ha hagut entesa. Estem a punt de culminar la segona legislatura del Botànic sense que s'haja incorporat el requisit lingüístic a la funció pública valenciana i això no és una bona notícia", ha lamentat.
"Estem parlant de l'alt funcionariat de l'administració pública valenciana. Per a la resta de funcionaris demanem nivells més baixets. Però estem parlant de les persones que tenen el nivell més alt en l'administració, per tant, aquest nivell més alt, per al qual s'exigeix una carrera universitària, ha d'estar en consonància amb el nivell de valencià que han de tindre", ha explicat Torres.
La diputada de Compromís creu que la consellera de Justícia, Gabriela Bravo, ha oblidat que en exigir el nivell B2 que aquest nivell és el que tenen els alumnes quan acaben el batxillerat, però per als alts funcionaris (A1 i A2) han de tindre estudis universitaris. Torres ha emfatitzat la necessitat de respectar els drets dels ciutadans, que són "les obligacions de l'administració" i que es deu garantir atenció en la llengua en la qual el ciutadà s'adrece a l'administració.
La responsable política també ha recordat que la llengua són persones i ha remarcat que el missatge que es trasllada és que allò que diu l'Estatut d'Autonomia, que les dues llengües oficials són iguals, en la realitat no passa. La conseqüència, ha conclòs, és que hi ha ciutadans de primera i ciutadans de segona.