El BOE oficialitza la recuperació del topònim bilingüe Castelló-Castellón de la Plana
L'alcaldessa mostra la seua "satisfacció" perquè és un dels primers acords que van adoptar, "tal com havien promés als castellonencs, i tornen a complir amb la paraula donada"
El Butlletí Oficial de l'Estat (BOE) ha publicat este dimarts la recuperació del topònim bilingüe Castelló de la Plana/Castellón de la Plana.
L'alcaldessa de Castelló, Begoña Carrasco, ha mostrat la seua "satisfacció" perquè és un dels primers acords que van adoptar, "tal com havien promés als castellonencs, i una vegada més, tornen a complir amb la paraula donada".
"El que volem és que cadascun poguera sentir-se, definir-se, parlar en castellà o en valencià, amb completa llibertat. És a dir, que cadascun es referisca a la seua ciutat com vulga, perquè tenim la immensa riquesa de tindre una llengua pròpia, que és el valencià, i, en lloc d'imposar-la, volem promocionar-la i defensar-la sense imposicions, i que cadascun, en llibertat, puga expressar-se com vullga".
Vox diu que es "posa fi a anys d'imposicions ideològiques"
El portaveu de Vox a l'Ajuntament de Castelló, Antonio Ortolá, ha celebrat esta oficialització del topònim bilingüe Castellón de la Plana / Castelló de la Plana, "tal com publica hui el BOE. Per a Ortolá, "esta mesura posa fi a anys d'imposicions ideològiques que han intentat esborrar la pluralitat lingüística i cultural de la ciutat".
"Vox compleix la seua paraula. Este canvi és el resultat del compromís ferm que assumim durant la campanya electoral: retornar a Castelló el respecte per la seua identitat bilingüe i la seua història. Ho vam prometre i ho hem fet realitat", ha assenyalat el portaveu.