Menjar mones vives per Pasqua?
Això és el que va pensar la refugiada ucraïnesa Vana en utilitzar el traductor per a comunicar-se amb la mestra de la seua filla
A la Comunitat Valenciana han arribat centenars de persones refugiades que han escapat de la invasió russa a Ucraïna, sobretot mares soles amb criatures. És el cas de les germanes Zana i Mariana, amb qui ha pogut parlar À Punt NTC per a saber com s’estan adaptant a la seua nova vida a Gaianes (Comtat).
Per a elles ha sigut un canvi molt gran passar de viure en la quarta ciutat d’Ucraïna (Dnipró), amb prop d’un milió d’habitants, a la tranquil·litat de Gaianes, amb a penes mig miler d’habitants, però de moment el que els genera més problemes és la comunicació.
Fins que dominen la llengua s’han d'arreglar amb els traductors i això dona peu a confusions com la que va patir Zana, que es va pensar que ací ens mengem una mona viva per Pasqua.
La mestra de la seua filla li va demanar que signara una autorització perquè la xiqueta poguera menjar-se una mona de Pasqua a l’escola, conta, però el traductor li va jugar una mala passada i li va fer creure que el que s’anava a menjar era una mona viva. "Em vaig espantar, però també vaig pensar que potser era una tradició del poble menjar-se una mona viva", afirma entre rialles la jove ucraïnesa.
Més llegit
-
El gran sopar de la nit de Nadal: una tradició castellana que va arribar amb la televisió
-
Un potent raig de llum enlluerna un pilot d’avió que sobrevolava el Campello
-
El Nadal més car de la història: els productes típics de la taula es disparen un 10% en menys d'un mes
-
Nadal gris i fred
-
El València Basket desconnecta el Baskonia
-
Feijóo remet a la jutgessa els whatsapps amb Mazón el dia de la dana