Un tiktok que reivindica la unitat de la llengua es fa viral
El tiktoker valencià @apitxat i el català @berti_iau protagonitzen l’esquetx en què ironitzen sobre l’ús d'un traductor català-valencià
És necessària l’existència d’un traductor català-valencià? La resposta, per @apitxat i @berti_iau, és que no. A través d’un esquetx divertit, en el qual inicialment els dos joves es comuniquen a través d’un traductor automàtic, els tiktokers acaben demostrant que català i valencià són la mateixa llengua.
Josep Xavier Rico Martín (@apitxat), és de Sagunt (Camp de Morvedre) i es defineix com a llicenciat en "apitxalogia". El seu contingut se centra en la defensa de la cultura i la llengua valencianes des d'un punt de vista còmic.
D’altra banda, Albert Pagà Riera @berti_iau, és de les Terres de l’Ebre i també fa continguts humorístics. Alhora, a través d'alguns dels seus vídeos, reivindica la seua variant dialectal del català, molt més semblant al valencià que a les que es parlen a Barcelona o Girona.
Més llegit
-
L'últim cap de setmana de l'any serà plujós
-
Cúmul d'incendis l'endemà de Nadal: tres declarats en vivendes a l'Horta Sud i Albaida en les últimes hores
-
Trànsit afirma que l'assegurança de patinets no serà obligatòria fins que el registre estiga operatiu
-
Reobrin les carreteres de l'interior nord afectades per la neu
-
Quatre valencians desapareguts en naufragar una embarcació turística a Indonèsia
-
El dia de Nadal deixa més de 200 l/m² en punts de la Marina i la Safor
Més vist
Més escoltat
-
26.12.2025 | ContrÀpunt
-
26.12.2025 | 90 minuts
-
26.12.2025 | Les notícies del matí
-
24.12.2025 | "Viatges", amb Clara Estrems | Com se celebra el Nadal arreu del món
-
26.12.2025 | "Festes", amb Pepa Gómez | Plans per a gaudir del Nadal a la Comunitat Valenciana
-
25.12.2025 | Amunt i avall | Primera Part